Record Type: |
Electronic resources
: monographic
|
Title Information: |
The pillow book intranslation |
Author: |
HenitiukValerie, |
Secondary Intellectual Responsibility: |
Project Muse |
Place of Publication: |
Ottawa, Ont. |
Published: |
University of Ottawa Press; |
Year of Publication: |
c2012 |
Description: |
1 online resource (ix, 312 p.)col. ill., music. : |
Series: |
Perspectives on translation |
Subject: |
Translating and interpreting - Cross-cultural studies - |
Subject: |
East and West in literature - |
Subject: |
Women authors, Japanese - Heian period, 794-1185 - |
Subject: |
Japanese literature - History and criticism - Heian period, 794-1185 - |
Personal Subject: |
Sei Shônagon - Translations - |
Personal Subject: |
Sei Shônagon - |
Online resource: |
http://muse.jhu.edu/books/9780776619798/ |
Notes: |
Issued as part of UPCC book collections on Project MUSE |
Summary: |
Contained herein are forty-eight translations1 of what is arguably the single most famous passage in Japanese literature, clmely the opening section of The Pillow Book, written around the turn of the eleventh century by a woman we know as Sei Shônagon. The languages represented,in entries dating from 1875 to the present day, are Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English,French, German, Italian, Romanian, Russian, Spanish and Turkish; two versions have also been provided in Chinese (with additional versions in modern Japanese appearing inAppendix III). Most of the translations have previously been availableonly in rare or hard to obtain sources, and are now broughttogether for the first time in an affordable and readily accessible format |
ISBN: |
9780776619798electronic bk. |
ISBN: |
9780776607283pbk. |
Content Note: |
Preface -- Acknowledgements -- Introduction -- Sei Shônagon Classical Japanese -- First generation of western translators -- Second generation -- Third generation -- Fourth generation -- Appendix I. Romanization of original and romanization with English gloss -- Appendix II. A selection of book covers from the translations -- Appendix III. A selection of modern Japanese versions -- Bibliographies |