語系:
繁體中文
English
簡体中文
說明(常見問題)
登入
網路辦證
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
文法女教頭爆破英文爛句 : 連大作家也被踢飛的英文句法進化課
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
副題名:
連大作家也被踢飛的英文句法進化課
作者:
卡薩格蘭德
其他作者:
王敏雯,
出版地:
臺北市
出版者:
大寫出版:大雁文化發行;
出版年:
2017[民106]
版本:
初版
面頁冊數:
279面21公分;
集叢名:
使用的書In action
標題:
英語 -
標題:
寫作法 -
標題:
句法 -
附註:
部份內容中英對照
ISBN:
978-986-95049-3-5平裝
文法女教頭爆破英文爛句 : 連大作家也被踢飛的英文句法進化課
卡薩格蘭德
文法女教頭爆破英文爛句
: 連大作家也被踢飛的英文句法進化課 / 瓊.卡薩格蘭德(June Casagrande)著 ; 王敏雯譯 - 初版. - 臺北市 : 大寫出版:大雁文化發行, 2017[民106]. - 279面 ; 21公分. - (使用的書In action ; HA0080).
部份內容中英對照.
ISBN 978-986-95049-3-5
英語寫作法句法
王, 敏雯
文法女教頭爆破英文爛句 : 連大作家也被踢飛的英文句法進化課
LDR
:00961cam2 2200229 4500
001
323543
005
20170915102006.0
008
chi
010
0
$a
978-986-95049-3-5
$b
平裝
$d
新臺幣350元
100
$a
20171006d2017 y0chiy50 e
101
1
$a
chi
$c
eng
102
$a
tw
105
$a
k z 000yy
200
1
$a
文法女教頭爆破英文爛句
$e
連大作家也被踢飛的英文句法進化課
$f
瓊.卡薩格蘭德(June Casagrande)著
$g
王敏雯譯
205
$a
初版
210
$a
臺北市
$d
2017[民106]
$c
大寫出版:大雁文化發行
215
0
$a
279面
$d
21公分
225
2 #
$a
使用的書In action
$v
HA0080
300
$a
部份內容中英對照
312
$a
譯自 : It was the best of sentences, it was the worst sentences : a writer's guide to crafting killer sentences
527
0 0
$a
It was the best of sentences, it was the worst sentences : a writer's guide to crafting killer sentences
606
#
$a
英語
$3
174286
606
#
$a
寫作法
$3
10098
606
#
$a
句法
$2
cth
$3
237114
681
$a
805.17
$b
8454:2
700
1
$a
卡薩格蘭德
$c
(Casagrande, June)
$4
著
$3
390199
702
1
$a
王
$b
敏雯
$4
譯
$3
258358
801
0
$a
tw
$b
嶺東科技大學圖書館
筆 0 讀者評論
全部
總館A區2F
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
360000
總館A區2F
一般流通
一般圖書
805.17 8454:2
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入