• Translation as scholarship : language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia
  • [NT 42944] Record Type: [NT 1579] Language materials, printed : [NT 40817] monographic
    [NT 47348] Title Information: language, writing, and bilingual education in ancient Babylonia
    [NT 47261] Author: CrisostomoC. Jay.,
    [NT 47351] Place of Publication: Boston
    [NT 47263] Published: De Gruyter;
    [NT 47352] Year of Publication: 2019
    [NT 47264] Description: xix, 501 p.ill. : 24 cm.;
    [NT 47298] Series: Studies in ancient Near Eastern records
    [NT 47266] Subject: Translating and interpreting. -
    [NT 47266] Subject: Translating and interpreting - Iraq -
    [NT 47266] Subject: Translating and interpreting - History - To 1500. -
    [NT 47266] Subject: Scribes - Iraq -
    [NT 47266] Subject: Cuneiform writing - Translating. -
    [NT 47266] Subject: Babylonia - History. -
    [NT 51398] Summary: "For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, these scribes employed analogical hermeneutics within a cognitive frame shaped by their writing system. This book provides an extensive analysis of curricular word lists, including an edition of the Izi list, in the context of the translation practices utilized by Babylonian scribes in their education and in their scholarly production."-- Back cover
    [NT 50961] ISBN: 978-1-5015-1666-5bound
    [NT 50961] ISBN: 1-5015-1666-3bound
[NT 42818] Items
  • 1 [NT 46296] records • [NT 5501] Pages 1 •
  • 1 [NT 46296] records • [NT 5501] Pages 1 •
[NT 59725] Reviews
Export
[NT 5501410] pickup library
 
 
[NT 48336] Change password
[NT 5480] Login