[NT 42591] Language:
簡体中文
English
繁體中文
[NT 5638] Help
[NT 5480] Login
[NT 59466] Create an account
[NT 5635] Back
[NT 59884] Switch To:
[NT 5556] Labeled
|
[NT 5559] MARC Mode
|
[NT 33762] ISBD
Translanguaging and the Bilingual Brain : a Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing
[NT 42944] Record Type:
[NT 1579] Language materials, printed : [NT 40817] monographic
[NT 47348] Title Information:
a Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing
[NT 47261] Author:
DumrukcicNina,
[NT 47351] Place of Publication:
Berlin
[NT 47263] Published:
De Gruyter;
[NT 47352] Year of Publication:
2022
[NT 47264] Description:
xi, 278 pagesillustrations : 24 cm.;
[NT 47298] Series:
Diskursmuster
[NT 47266] Subject:
Bilingualism. -
[NT 47266] Subject:
Multilingual communication. -
[NT 47266] Subject:
Natural language processing (Computer science). -
[NT 47266] Subject:
Natural Language Processing. -
[NT 47266] Subject:
Natural language processing (Computer science) -
[NT 51398] Summary:
Multilingual classrooms and online communication are becoming increasingly linguistically diverse due to globalization and new discourse patterns are emerging. Many of these patterns include the use of linguistic resources from multiple languages in the same utterance. Translanguaging, a recent theoretical framework, is gaining prominence among scholars interested in studying these multilingual discursive practices and the concept of a unitary language system for lexical processing. The aim of this book is to gain a better understanding of the bilingual brain and how words and sentences that use features from socially distinct languages are processed. Using examples provided by multilingual study participants, a categorization of the various forms of translanguaging is developed to build a translanguaging model. Psycholinguistic methods such as eye tracking are combined with conventional sociolinguistic survey methodology to provide rich qualitative and quantitative data that address the cognitive effects of translanguaging and the underlying structure of translingual word-formations. This monograph shows how language biography, exposure, and attitude towards multilingual discursive practices all affect cognitive processing. It also demonstrates how multilingual speakers are setting the patterns for novel word-formations to be produced, thus having a social, cultural, and cognitive impact on how we communicate
[NT 50961] ISBN:
978-3-11-075402-5bound
[NT 60779] Content Note:
Frontmatter Acknowledgments Contents List of Figures List of Tables 1 Introduction 2 Translanguaging Theory 3 Multilingual Discourse Practices 4 The Bilingual Reader 5 Mixed Methods Approach to Bilingualism 6 The Translanguaging Model 7 Translingual Word-Formation 8 Conclusion Appendix 1 Steps in Experiment Design Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions Appendix 6 Sentences used as Stimuli Appendix 7 Frequency of Items References Index
Translanguaging and the Bilingual Brain : a Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing
Dumrukcic, Nina
Translanguaging and the Bilingual Brain
: a Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing / Nina Dumrukcic - Berlin : De Gruyter, 2022. - xi, 278 pages ; illustrations ; 24 cm.. - (Diskursmuster ; Band 28).
Frontmatter.
Includes bibliographical references (p. [237]-276) and index..
ISBN 978-3-11-075402-5
Bilingualism.Multilingual communication.Natural language processing (Computer science).Natural Language Processing.Natural language processing (Computer science)
Translanguaging and the Bilingual Brain : a Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing
LDR
:02762cam a2200193 450
001
350162
005
20220927042859.0
010
1
$a
978-3-11-075402-5
$b
bound
$d
NT$3055
100
$a
20230711d2022 k y0engy50 b
102
$a
de
105
$a
a a 001yy
200
1
$a
Translanguaging and the Bilingual Brain
$e
a Mixed Methods Approach to Word-Formation and Language Processing
$f
Nina Dumrukcic
210
$a
Berlin
$d
2022
$c
De Gruyter
215
1
$a
xi, 278 pages
$c
illustrations
$d
24 cm.
225
2 #
$a
Diskursmuster
$f
Discourse Patterns
$v
Band 28
$x
2701-0260
320
$a
Includes bibliographical references (p. [237]-276) and index.
327
1
$a
Frontmatter
$a
Acknowledgments
$a
Contents
$a
List of Figures
$a
List of Tables
$a
1 Introduction
$a
2 Translanguaging Theory
$a
3 Multilingual Discourse Practices
$a
4 The Bilingual Reader
$a
5 Mixed Methods Approach to Bilingualism
$a
6 The Translanguaging Model
$a
7 Translingual Word-Formation
$a
8 Conclusion
$a
Appendix 1 Steps in Experiment Design
$a
Appendix 2 Survey on Multilingual Discourse and Grammaticality Judgment Task
$a
Appendix 3 Survey on German-English Word-Formation
$a
Appendix 4 Language Proficiency Assessment Form
$a
Appendix 5 Eye-Tracking Experiment Follow-up Questions
$a
Appendix 6 Sentences used as Stimuli
$a
Appendix 7 Frequency of Items
$a
References
$a
Index
330
$a
Multilingual classrooms and online communication are becoming increasingly linguistically diverse due to globalization and new discourse patterns are emerging. Many of these patterns include the use of linguistic resources from multiple languages in the same utterance. Translanguaging, a recent theoretical framework, is gaining prominence among scholars interested in studying these multilingual discursive practices and the concept of a unitary language system for lexical processing. The aim of this book is to gain a better understanding of the bilingual brain and how words and sentences that use features from socially distinct languages are processed. Using examples provided by multilingual study participants, a categorization of the various forms of translanguaging is developed to build a translanguaging model. Psycholinguistic methods such as eye tracking are combined with conventional sociolinguistic survey methodology to provide rich qualitative and quantitative data that address the cognitive effects of translanguaging and the underlying structure of translingual word-formations. This monograph shows how language biography, exposure, and attitude towards multilingual discursive practices all affect cognitive processing. It also demonstrates how multilingual speakers are setting the patterns for novel word-formations to be produced, thus having a social, cultural, and cognitive impact on how we communicate
606
#
$a
Bilingualism.
$3
102876
606
#
$a
Multilingual communication.
$2
lc
$3
392720
606
#
$a
Natural language processing (Computer science).
$2
lc
$3
424947
606
#
$a
Natural Language Processing.
$2
mesh
$3
424948
606
#
$a
Natural language processing (Computer science)
$3
119357
676
$a
418
700
1
$a
Dumrukcic
$b
Nina
$3
428938
801
0
$a
tw
$b
嶺東科技大學圖書館
[NT 59758] based on 0 [NT 59757] review(s)
[NT 60002] ALL
總館A區6F
[NT 42818] Items
1 [NT 46296] records • [NT 5501] Pages 1 •
1
[NT 5000115] Inventory Number
[NT 7898] Location Name
[NT 7947] Item Class
[NT 33989] Material type
[NT 43385] Call number
[NT 5501238] Usage Class
[NT 45600] Loan Status
[NT 48088] No. of reservations
[NT 52971] Opac note
[NT 46641] Attachments
392235
總館A區6F
一般流通
一般圖書
418 D896
一般使用(Normal)
[NT 41737] On shelf
0
1 [NT 46296] records • [NT 5501] Pages 1 •
1
[NT 59725] Reviews
[NT 59886] Add a review
[NT 59885] and share your thoughts with other readers
Export
[NT 5501410] pickup library
[NT 42721] Processing
...
[NT 48336] Change password
[NT 5480] Login